Překlad "се родих" v Čeština


Jak používat "се родих" ve větách:

Аз затова се родих и затова дойдох на света, да свидетелствам за истината.
Já jsem se proto narodil a proto jsem přišel na svět, abych vydal svědectví pravdě.
В деня, когато се родих, майка ми изгрухтяла.
Když jsem se rodil, moje máma sténala.
Това не е вече Ирландия, в която се родих.
Toto už není Irsko mého dětství.
Това беше бащиния waka... но след като се родих, той не искаше да я извайва повече.
To byla "waka" mého otce. Ale co jsem se narodila, už na ní nechtěl dále pracovat.
Той загина и се родих аз.
On umřel, a já se znovu narodil.
Убиец съм, защото се родих такава.
Jestli jsem vrah, tak proto, že jsem se narodila k zabíjení, je to vše, co znám! Doktore?
"Умрях, в деня, в който се родих. "
"Zemřel jsem v den, kdy jsem se narodil."
Вече беше болен, когато се родих.
Byl už nemocný, když jsem se narodila.
Противно на слуховете, които сте чули аз не се родих в ясла.
Oproti fámám, co jste slyšeli, že jsem se narodil v jesličkách...
Когато се родих, баща ми остави майка ми и мен в един кибуц.
Když jsem se narodil, můj otec odkázal mně a matce kibuc.
"Извинявай че се родих и обърках всичко, татко".
"Promiňte, že jsem se narodil a že kvůli mně onemocněl tatínek. "
Нямам никакви снимки от първия ден, в който се родих, затова...исках тя да има това.
Víš, já nemám žádnou fotku prvního dne, co jsem byla na světě, tak... chtěla jsem, aby ji ona měla.
Откакто умря баща ти, се родих отново.
Je to divoký od té doby, co tvůj otec odešel. Jsem zase na živu.
Боже, защо не се родих на някое яко място, като Орландо?
Proboha, proč jsem se nenarodil na nějakém bezva místě, třeba v Orlandu?
Добре, че се родих красавец, вместо богат.
Jsem rád, že jsem se narodil jako fešák a ne jako pracháč.
Той какво каза, когато се родих?
Co řekl, když jsem se narodil?
И така, след безкрайна серия от кратки, повечето от които жестоки животи, най-накрая се родих като себе си
Takže tudiž, po nekonečné sérii krátkých brutálních životů, jsem se konečně, konečně, konečně narodil jako já...
Ами тогава, когато се родих и излязох от вагина?
Nebo co tenkrát, když jsem se narodil a vylezl z pochvy?
Майка ми вече беше отгледала две деца, когато се родих.
Moje máma už vychovala dvě děti, když jsem se narodil.
Аз се родих човек, а той като теб.
Jenže já se narodil jako člověk a on jako ty.
Омъжих се, родих дете, после второ, и скоро ще родя трето.
Narodilo se mi děťátko, pak další. A teď je na cestě další.
Когато се родих, имах 1000 крачета, но скоро ще танцувам на друга сцена.
d Když jsem se narodil, měl jsem tisíc nohou d Brzo budu tancovat na jiném pódiu.
Усетих го още в деня, в който се родих.
Sakra, já to věděl už od narození.
Аз се родих през лятото на 1971 в Сими Вали, Калифорния.
Byla jsem dítě léta, narozená v roce 1971 v Simi Valley, Kalifornie.
Баща ми ме мразеше от деня, в който се родих.
Můj otec mě nenáviděl... Od chvíle, co jsem se narodil.
Кой остана с теб когато се родих?
Kdo hlídal tebe, když jsem se narodil?
За жалост се родих без способности.
Ale já se bohužel narodil bez magie. - Ty jsi čaroděj.
Шарлот, имам чувството, че... тук се родих отново.
Charlotte, přijde mi to, jako bych tu měl nový život.
Там се родих, но те се преместиха в Лондон, като бях бебе.
Narodil jsem se tam, ale pak jsme šli do Londýna.
Майка ми умря, когато се родих.
To je trochu chladné. Moje máma zemřela, když jsem se narodila.
Но аз се родих воин и такъв ще умра.
Ale já jsem se narodil jako válečník a jako válečník také zemřu.
Още ми е мътно, все пак тъкмо се родих.
Ještě to mám trochu nejasné. Však víš, zrovna jsem se znovuzrodil.
Аз за това се родих, затова дойдох на света, да свидетелствам за истината.
JÁ JSEM se k tomu narodil, a proto jsem na svět přišel, abych svědectví vydal pravdě.
Аз за това се родих, и за това дойдох на света, да свидетелствувам за истината.
Jáť jsem se k tomu narodil, a proto jsem na svět přišel, abych svědectví vydal pravdě.
Майка ми умряла, когато се родих, и го караше да ме гледа.
"Matka zemřela, když jsem se narodila, a to mě dělá bídným, když se na mě podívá.
Това бе моята майка напускайки, точно в момента, когато се родих.
Byla to má matka, která odešla přesně ve chvíli, kdy jsem se rodila.
Казвам се Ерик Ли и се родих тук.
Jmenuji se Eric Li a narodil jsem se tady.
Ето тук се родих: Шанхай в разгара на Културната революция.
Tady jsem se skutečně narodil. Shanghai, během vrcholu kulturní revoluce.
Да погине денят, в който се родих, И нощта, в която се каза, роди се мъжко.
Ó by byl zahynul ten den, v němž jsem se naroditi měl, i noc, v níž bylo řečeno: Počat jest pacholík.
Проклет да бъде денят, в който се родих; Да не бъде благословен денят, в който ме роди майка ми.
Zlořečený ten den, v němžto zplozen jsem, den, v němž porodila mne matka má, ať není požehnaný.
9.0106661319733s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?